Restaurante fino. Maître
extremamente elegante, ar superior, grande linha. Sotaque nordestino.
Turnedô à Rossini ele pronunciava “Róssini”.
— Rossi-ní — corrigiu a madame.
A empáfia do maître era
inabalável.
— Madame quer saber mais do que eu?
— A pronúncia certa é Rossini.
— O original é Róssini.
— Na Europa se diz Rossiní.
— Eu estou falando do Ceará,
madame.
— Ceará?
— Inclusive, conheço Róssini
pessoalmente.
— O Rossini do turnedô é do
Ceará?
— Fortaleza.
— O Rossini não era um compositor
italiano?
— Esse é outro. O Róssini
que eu estou falando é cearense. Amigo do — Bechamel.
— Bechamel?
— Paulinho Bechamel.
— O do molho?
— Esse. Também conheço o Gratiné.
— Quem?
— Severino Gratiné. Inventor
da supe a lóion.
— Certo...
— Madame vai de turnedô?
— Não, não. Acho que vou pedir
camarões flambê.
— Flambé.
— Flambê.
— Flambé.
— Você conhece pessoalmente...
— O Luizão Flambé?
Luís Fernando Veríssimo, em A mesa voadora

Nenhum comentário:
Postar um comentário