O
senhor entenderá? Eu não entendo. Aquele Hermógenes me fazia
agradados, demo que ele gostava de mim. Sempre me saudando com
estimação, condizia um gracejo amistoso ou umas boas palavras, nem
parecia ser o bedegueba. Por cortesia e por estatuto, eu tinha de
responder. Mas, em mal. Me irava. Eu criava nôjo dele, já disse ao
senhor. Aversão que revém de locas profundas. Nem olhei nunca nos
olhos dele. Nôjo, pelos eternos ― razão de mais distâncias.
Aquele homem, para mim, não estava definitivo. E arre que ele não
desconfiava, não percebia! Queria conversa, me chamava; eu tinha de
ir ― ele era o chefe. Fiquei de ensombro. Diadorim notou; me deu
conselho: ― Modera esse gênio que você tem, Riobaldo. As pessoas
não são tão ruins agrestes. ― Dele não me temo! ― eu
respondi. Eu podia xingar com os olhos. Aí, o Hermógenes me
presenteou com um nagã, e caixas de balas. Estive para nem aceitar.
Eu já possuía revólver meu, carecia algum daquele, de tanto só
cano, tão enorme? Por insistências dele, mesmo, com aquilo fiquei.
Cuspi, depois. Dado que eu nunca ia retribuir! Queria eu lá viver
perto de chefes? Careço é de pousar longe das pessoas de mando,
mesmo de muita gente conhecida. Sou peixe de grotão. Quando gosto, é
sem razão descoberta, quando desgosto, também. Ninguém, com
dádivas e gabos, não me transforma. Aquele Hermógenes era matador
― o de judiar de criaturas filhos-de-deus ― felão de mau. Meus
ouvidos expulsavam para fora a fala dele. Minha mão não tinha sido
feita para encostar na dele. Ah, esse Hermógenes ― eu padecia que
ele assistisse neste mundo... Quando ele vinha conversar comigo, no
silêncio da minha raiva eu pedia até ao demônio para vir ficar de
permeio entre nós dois, para dele me apartar. Eu podia rechear de
balas aquele nagã próprio, e descarregar nele tiros, entre os todos
olhos. O senhor tolere e releve estas palavras minhas de fúria; mas,
disto, sei, era assim que eu sentia, sofria. Eu era assim. Hoje em
dia, nem sei se sou assim mais.
Do
ódio, sendo. Acho que, às vezes, é até com ajuda do ódio que se
tem a uma pessoa que o amor tido a outra aumenta mais forte. Coração
cresce de todo lado. Coração vige feito riacho colominhando por
entre serras e varjas, matas e campinas. Coração mistura
amores.Tudo cabe. Conforme contei ao senhor, quando Otacília comecei
a conhecer, nas serras dos gerais, Buritís Altos, nascente de
vereda, Fazenda Santa Catarina. Que quando só vislumbrei graça de
carinha e riso e boca, e os compridos cabelos, num enquadro de
janela, por o mal acêso de uma lamparina. Mas logo fomos para
acomodar, numa rebaixa de engenho-de-pilões, lá pernoitamos. Eu,
com Diadorim, Alaripe, João Vaqueiro e Jesualdo, e o Fafafa. No que
repontávamos de dura viagem! tudo o que era corpo era bom cansaço.
Mas eu dormi com dois anjos-da-guarda.
O
que lembro, tenho. Venho vindo, de velhas alegrias. A Fazenda Santa
Catarina era perto do céu ― um céu azul no repintado, com as
nuvens que não se removem. A gente estava em maio. Quero bem a esses
maios, o sol bom, o frio de saúde, as flores no campo, os finos
ventos maiozinhos. A frente da fazenda, num tombado, respeitava para
o espigão, para o céu. Entre os currais e o céu, tinha só um
gramado limpo e uma restinga de cerrado, de donde descem borboletas
brancas, que passam entre as réguas da cerca. Ali, a gente não vê
o virar das horas. E a fôgo-apagou sempre cantava, sempre. Para mim,
até hoje, o canto da fôgo-apagou tem um cheiro de folhas de
assa-peixe. Depois de tantas guerras, eu achava um valor viável em
tudo que era cordato e correntio, na tiração de leite, num papudo
que ia carregando lata de lavagem para o chiqueiro, nas galinhas-d
angola ciscando às carreiras no fedegoso-bravo, com florezinhas
amarelas, e no vassoural comido baixo, pelo gado e pelos porcos.
Figuro que naquela ocasião tive curta saudade do São Gregório, com
uma vontade vã de ser dono de meu chão, meu por posse e continuados
trabalhos, trabalho de segurar a alma e endurecer as mãos. Estas
coisas eu pensava repassadas. E estava lá, outra vez, nos gerais. O
ar dos gerais, o senhor sabe. Tomamos farto leite. Trouxeram café
para nós, em xicrinhas. Ao que ficamos por ali, à-tôa, depois de
uma conversa com o velhozinho, avô. Otacília eu revi já foi na
sobremanhã. Ela apareceu.
Ela
era risonha e descritiva de bonita; mas, hoje-em-dia, o senhor bem
entenderá, nem ficava bem conveniente, me dava pêjo de muito dizer.
Minha Otacília, fina de recanto, em seu realce de mocidade, mimo de
alecrim, a firme presença. Fui eu que primeiro encaminhei a ela os
olhos. Molhei mão em mel, regrei minha língua. Aí, falei dos
pássaros, que tratavam de seu voar antes do mormaço. Aquela visão
dos pássaros, aquele assunto de Deus, Diadorim era quem tinha me
ensinado. Mas Diadorim agora estava afastado, amuado, longe num
emperrêio. Principal que eu via eram as pombas. No bebedouro, pombas
bando. E as verdadeiras, altas, cruzando do mato. ― Ah, já
passaram mais de vinte verdadeiras... ― palavras de Otacília, que
contava. Essa principiou a nossa conversa. Salvo uns risos e
silêncios, a tão. Toda moça é mansa, é branca e delicada.
Otacília era a mais.
Mas,
na beira da alpendrada, tinha um canteirozinho de jardim, com escolha
de poucas flores. Das que sobressaíam, era uma flôr branca ― que
fosse caeté, pensei, e parecia um lírio ― alteada e muito
perfumosa. E essa flôr é figurada, o senhor sabe? Morada em que tem
moças, plantam dela em porta da casa-de-fazenda. De propósito
plantam, para resposta e pergunta. Eu nem sabia. Indaguei o nome da
flôr.
― Casa-comigo...
― Otacília baixinho me atendeu. E, no dizer, tirou de mim os
olhos; mas o tiritozinho de sua voz eu guardei e recebi, porque era
de sentimento. Ou não era? Daquele curto lisim de dúvidas foi que
minou meu maisquerer. E o nome da flor era o dito, tal, se chamava ―
mas para os namorados respondido somente. Consoante, outras, as
mulheres livres, dadas, respondem! ― Dorme-comigo... Assim era que
devia de haver de ter de me dizer aquela linda moça Nhorinhá, filha
de Ana Duzuza, nos Gerais confins; e que também gostou de mim e eu
dela gostei. Ah, a flôr do amor tem muitos nomes. Nhorinhá
prostituta, pimenta branca, boca cheirosa, o bafo de menino-pequeno.
Confusa é a vida da gente; como esse rio meu Urucúia vai se levar
no mar.
Porque,
no meio do momento, me virei para onde lá estava Diadorim, e eu
urgido quase aflito. Chamei Diadorim ― e era um chamado com remorso
― e ele veio, se chegou. Aí, por alguma coisa dizer, eu disse! que
estávamos falando daquela flôr. Não estávamos? E Diadorim reparou
e perguntou também que flôr era essa, qual sendo? ― perguntou
inocente. ― Ela se chama é liroliro... ― Otacília respondeu. O
que informou, altaneira disse, vi que ela não gostava de Diadorim.
Digo ao senhor que alegria que me deu. Ela não gostava de Diadorim ―
e ele tão bonito moço, tão esmerado e prezável. Aquilo, para mim,
semelhava um milagre. Não gostava? Nos olhos dela o que vi foi asco,
antipatias, quando em olhar eles dois não se encontraram. E
Diadorim? Me fez medo. Ele estava com meia raiva. O que é dose de
ódio ― que vai buscar outros ódios. Diadorim era mais do ódio do
que do amor? Me lembro, lembro dele nessa hora, nesse dia, tão
remarcado. Como foi que não tive um pressentimento? O senhor mesmo,
o senhor pode imaginar de ver um corpo claro e virgem de moça, morto
à mão, esfaqueado, tinto todo de seu sangue, e os lábios da boca
descorados no branquiço, os olhos dum terminado estilo, meio abertos
meio fechados? E essa moça de quem o senhor gostou, que era um
destino e uma surda esperança em sua vida?! Ah, Diadorim... E tantos
anos já se passaram.
Desde
esse primeiro dia, Diadorim guardou raiva de Otacília. E mesmo eu
podia ver que era açoite de ciúme. O senhor espere o meu contado.
Não convém a gente levantar escândalo de começo, só aos poucos é
que o escuro é claro. Que Diadorim tinha ciúme de mim com qualquer
mulher, eu já sabia, fazia tempo, até. Quase desde o princípio. E,
naqueles meses todos, a gente vivendo em par a par, por altos e
baixos, amarguras e perigos, o roer daquilo ele não conseguia
esconder, bem que se esforçava. Vai, e vem, me intimou a um trato:
que, enquanto a gente estivesse em ofício de bando, que nenhum de
nós dois não botasse mão em nenhuma mulher. Afiançado, falou: ―
Promete que temos de cumprir isso, Riobaldo, feito jurado nos
Santos-Evangelhos! Severgonhice e airado avêjo servem só para tirar
da gente o poder da coragem... Você cruza e jura?! Jurei. Se nem
toda a vez cumpri, ressalvo é as poesias do corpo, malandragem. Mas
Diadorim dava como exemplo a regra de ferro de Joãozinho Bem-Bem ―
o sempre sem mulher, mas valente em qualquer praça. Prometi. Por um
prazo, jejuei de nem não ver mulher nenhuma. Mesmo. Tive penitência.
O senhor sabe o que isso é? Desdeixei duma rôxa, a que me suplicou
os carinhos vantajosos. E outra, e tantas. E uma rapariga, das de
luxo, que passou de viagem, e serviu aos companheiros quase todos, e
era perfumada, proseava gentil sobre as sérias imoralidades, tinha
beleza. Não acreditei em juramento, nem naquilo de seo Joãozinho
Bem-Bem; mas Diadorim me vigiava. De meus sacrifícios, ele me pagava
com seu respeito, e com mais amizade. Um dia, no não poder, ele
soube, ele quase viu! eu tinha gozado hora de amores, com uma mocinha
formosa e dianteira, morena cor de dôce-de-burití. Diadorim soube o
que soube, me disse nada menos nada. Um modo, eu mesmo foi que uns
dias calado passei, na asperidão sem tristeza. De déu em demos,
falseando; sempre tive fogo bandoleiro. Diadorim não me acusava, mas
padecia. Ao que me acostumei, não me importava. Que direito um amigo
tinha, de querer de mim um resguardo de tamanha qualidade? As vezes,
Diadorim me olhasse com um desdém, fosse eu caso perdido de lei,
descorrigido em bandalho. Me dava raiva. Desabafei, disse a ele
coisas pesadas. ― Não sou o nenhum, não sou frio, não... Tenho
minha força de homem! Gritei, disse, mesmo ofendendo. Ele saíu para
longe de mim; desconfio que, com mais, até ele chorasse. E era para
eu ter pena? Homem não chora! ― eu pensei, para formas. Então, eu
ia deixar para a boca dos outros aquela menina que se agradou de mim,
e que tinha cor de dôce-de-burití e os seios tão grandes?! Ah,
essa agora não estava a meu dispor, tínhamos viajado muito para
longe de onde ela morava. Mas entramos num arraial maior, com
progresso de bordel, no hospedado daquilo usufruí muito, sou senhor.
Diadorim firme triste, apartado da gente, naquele arraial, me lembro.
Saí alegre do bordel, acinte. Depois, o Fafafa, numa venda,
perguntou se não tinham chá de mate seco, comercial; e um homem
tirou instantâneo nosso retrato. Se chamava o lugar: São João das
Altas. Mulher esperta, cinturinhazinha, que me fez bem. O senhor
releve e não reprove. Demasias de dizer sobem com as lembranças da
mocidade. Não estou contando? Pois minha vida em amizade com
Diadorim correu por muito tempo desse jeito. Foi melhorando, foi. Ele
gostava, destinado, de mim. E eu ― como é que posso explicar ao
senhor o poder de amor que eu criei? Minha vida o diga. Se amor? Era
aquele latifúndio. Eu ia com ele até o rio Jordão... Diadorim
tomou conta de mim.
Guimarães Rosa, in Grande sertão: veredas

Nenhum comentário:
Postar um comentário