sábado, 19 de agosto de 2023

As rãs | 13.


O casamento de minha tia tornou-se preocupação geral da família, inquietava não só a geração mais velha como também os adolescentes como eu. Mesmo assim, ninguém se atrevia a mencionar o assunto na frente dela, porque era só falar nisso e ela fechava a cara.
Na primavera de 1966, na manhã do Festival Qingming, minha tia veio a nossa aldeia com sua aprendiz — naquela altura só sabíamos seu apelido, “Leoazinha”, uma moça de uns dezoito anos de idade, rosto cheio de espinhas, nariz chato, olhos muito separados e cabelo rebelde, não muito alta, mas de corpo bem desenvolvido — para fazer um exame geral das mulheres em idade fértil. Depois do trabalho, ela trouxe Leoazinha para jantar em casa.
Panqueca, ovo cozido, cebolinha “chifre de cabra” e pasta salgada de soja.
Já havíamos comido e ficamos assistindo às duas jantarem.
Leoazinha era muito tímida, olhava para baixo sem coragem de encarar ninguém. As espinhas no rosto pareciam feijõezinhos-vermelhos.
Minha mãe, pelo jeito, gostou muito da moça e encheu-a de perguntas. Como a conversa parecia se encaminhar para o casamento, minha tia se pronunciou: “Cunhada, pare com essa falação. Quer que ela seja sua nora?”.
Quem me dera”, respondeu minha mãe, “quando é que uma família camponesa como a nossa teria essa pretensão? A moça Leoazinha come grão comercial, seus sobrinhos jamais seriam par para ela.”
Leoazinha baixou a cabeça ainda mais e parou de comer.
Nesse momento, meus colegas Wang Fígado e Chen Nariz vieram correndo. Com toda a sua atenção voltada para dentro da nossa casa, Fígado pisou na vasilha de ração para galinhas e despedaçou o recipiente.
Minha mãe ralhou com ele: “Por que não olha por onde pisa, seu mal-educado?”.
Wang Fígado passou a mão no pescoço e ficou sorrindo, abobado.
Fígado, como está sua irmã?”, minha tia perguntou. “Ela cresceu mais um pouco?”
Está do mesmo jeito…”, ele respondeu.
Quando voltar para casa, diga a seu pai”, minha tia engoliu um pedaço de panqueca, tirou um lenço, limpou a boca e continuou, “diga a ele que sua mãe não pode mais ter filhos em hipótese alguma, se tiver, o útero dela vai arrastar no chão.”
Não fale dessas coisas de mulher para eles”, disse minha mãe.
Qual o problema?”, continuou minha tia. “Só quero que saibam que não é nada fácil ser mulher! Metade das mulheres desta aldeia sofre de prolapso uterino, a outra metade tem algum tipo de inflamação. O útero da mãe de Fígado desceu pela vagina como uma pera podre, mas o pai dele ainda quer outro filho homem! Se um dia eu o encontrar… E, Chen Nariz, sua mãe também está doente…”
Minha mãe interrompeu a tia e gritou comigo: “Saia, vá brincar com sua turma, não fique aqui importunando!”.
Na rua, Fígado disse: “Corre Corre, você tem que comprar amendoim torrado para nós!”.
E por que eu faria isso?”
Porque temos um segredo para te contar”, respondeu Chen Nariz.
Que segredo?”
Primeiro compre o amendoim.”
Mas não tenho dinheiro.”
Como não tem dinheiro?”, perguntou Chen Nariz. “Não foi você que roubou um pedaço de cobre da frota de tratores da Fazenda Estatal e vendeu por um iuane e vinte centavos? Acha que não estamos sabendo?”
Não roubei”, disse logo em minha defesa, “eles é que jogaram fora.”
Pode não ter roubado, mas mesmo assim vendeu por um iuane e vinte, não é? Vá logo comprar para nós.” Wang Fígado apontou para o balanço ao lado do campo de debulha. Um monte de gente se apinhava a sua volta, o balanço rangia. Ali tinha um velho vendendo amendoim torrado.
Depois que eu distribuí uniformemente o amendoim comprado por trinta centavos, Wang Fígado disse, sério: “Corre Corre, sua tia vai se casar com o secretário do Partido, aquele que ficou viúvo”.
É mentira!”, eu disse.
Se sua tia virar esposa do secretário do Partido do distrito, toda a sua família vai se dar bem”, explicou Chen Nariz, “seus dois irmãos, sua irmã e você em pouco tempo vão ser mandados para a cidade, com emprego acertado, vão comer grão comercial, vão estudar na universidade e virar funcionários. Depois de tudo isso, não podem se esquecer da gente!”
Mas aquela Leoazinha é bonita mesmo!”, comentou Wang Fígado sem mais nem menos.

Mo Yan, in As rãs

Nenhum comentário:

Postar um comentário